Niezbędne informacje dotyczące realizacji praktyk studenckich w roku akademickim 2024/2025 / Necessary information regarding the implementation of student internships in the academic year 2024/2025

Dokumenty do pobrania w sprawie praktyk/Documents to download regarding internships

Wykaz wymaganych dokumentów:

1. jeżeli realizujesz praktykę indywidualną w Instytucji przyjmującej na praktykę składasz:
  • porozumienie w sprawie realizacji praktyk,
  • dziennik praktyk wraz z innymi dokumentami wymaganymi przez Twojego Uczelnianego Opiekuna Praktyk,
  • potwierdzenie wypełnienia online ankiety ewaluacji praktyk,

LINK DO ANKIETY: https://forms.office.com/e/MutvKiqKuD

 

2. jeżeli zaliczasz praktykę na podstawie innej aktywności zawodowej (umowa o pracę, umowa cywilno-prawna, staż, wolontariat etc.) składasz:
  • wniosek o zaliczenie praktyki na podstawie innej aktywności zawodowej

Pamiętaj! Wszystkie ww dokumenty powinieneś złożyć w oryginale w Biurze Karier i Praktyk.

 

Regulaminy praktyk studenckichhttps://bip.dsw.edu.pl/artykuly/regulaminy-praktyk-studenckich-na-kierunkach-studiow-wyzszych

 

 

List of required documents:

1. if you are doing an individual internship at the host institution, you submit:
  • an agreement on the implementation of internships,
  • internship log along with other documents required by your University Internship Supervisor,
  • confirmation of completing the online internship evaluation questionnaire,

LINK TO THE SURVEY: https://forms.office.com/e/MutvKiqKuD

 

2. if you complete the internship on the basis of other professional activity (employment contract, civil law contract, internship, volunteering, etc.), you submit:
  • application for crediting the internship on the basis of other professional activity
Remember! All the above-mentioned documents should be submitted in original to the Career and Internship Office.
 
Student internship regulations: https://bip.dsw.edu.pl/artykuly/regulaminy-praktyk-studenckich-na-kierunkach-studiow-wyzszych

Realizacja praktyk a Standardy Ochrony Małoletnich

W związku z wejściem nowych przepisów dotyczących ochrony małoletnich, Ustawa z dnia 28 lipca 2023 o zmianie ustawy - Kodeks rodzinny i opiekuńczy oraz niektórych innych ustaw (obowiązujący tekst jedn. Dz.U.2023 poz. 1606) ustawa weszła w życie 15 lutego 2024 a także Ustawa z dnia 13 maja 2016 o przeciwdziałaniu zagrożeniom przestępczością na tle seksualnymi ochronie małoletnich (obowiązujący tekst jedn. Dz.U.2024 poz. 560) oraz zgodnie z Zarządzeniami Rektora Uniwersytetu Dolnośląskiego DSW nr 46/2024 i 47/2024, informujemy, iż:

OBOWIĄZEK PRACODAWCY

W "Porozumieniu dotyczącym realizacji praktyk zawodowych" zawieranych z Uczelnią Pracodawca – Instytucja przyjmująca na praktykę wskazuje czy podczas odbywania praktyki zawodowych student będzie miał kontaktu z osobami małoletnimi.

OBOWIĄZKI STUDENTA

1. Dostarczenie do Biura Karier i Praktyk Porozumienia dotyczącego realizacji praktyk zawodowych na minimum 7 dni przed terminem rozpoczęcia praktyki.
2. Studenci, którzy podczas odbywania praktyk będą mieli kontakt z osobami małoletnimi składając "Porozumienie w sprawie realizacji praktyk" powinni złożyć w Biurze Karier i Praktyk:
  • Oświadczenia o zapoznaniu się ze Standardami Ochrony Małoletnich w naszej Uczelni.
    link do Standardów Ochrony Małoletnich Uniwersytetu Dolnośląskiego DSW: https://bip.dsw.edu.pl/attachments/1042/download
  • Oświadczenie "Kwestionariusz osobowy - Rejestr sprawców" o przetwarzaniu danych osobowych, w którym student podaje dane niezbędne do weryfikacji tej osoby w rejestrze przestępców na tle seksualnym.
  • Zaświadczenie o niekaralności z Krajowego Rejestru Karnego (KRK). Zaświadczenie student pobiera w Krajowym Rejestrze Karnym przy Sądzie Okręgowym, punkt informacyjny, ul. Podwale 30 we Wrocławiu, zaświadczenie wydawane jest od ręki lub przez Internet https://www.gov.pl/web/gov/uzyskaj-zaswiadczenie-z-krajowego-rejestru-karnego , zaświadczenie jest wydawane w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia złożenia wniosku.
3.W przypadku studentów niemających obywatelstwa polskiego potrzebne konieczne jest złożenie:
  • Oświadczenia o zapoznaniu się ze Standardami Ochrony Małoletnich w naszej Uczelni.
    link do Standardów Ochrony Małoletnich Uniwersytetu Dolnośląskiego DSW: https://bip.dsw.edu.pl/attachments/1042/download
  • Oświadczenia załącznik nr 1 do Zarządzenia Rektora nr 47/2024
  • Oświadczenia załącznik nr 2 do Zarządzenia Rektora nr 47/2024

OBOWIĄZKI UCZELNI - OBOWIĄZKI BIURA KARIER I PRAKTYK

Biuro Karier i Praktyk ma obowiązek przed przystąpieniem praktykanta do kontaktu z małoletnimi:
  1. Skompletować dokumentację studenta, w tym zaświadczenie praktykanta z KRK i wszystkie oświadczenia.
  2. Sprawdzić studenta w rejestrze sprawców na tle seksualnym.
  3. Niedopełnienie obowiązków wskazanych w punkcie 1-2 powoduje, że Uczelnia może nie dopuścić studenta do działalności objętej ochroną w kontakcie z małoletnim, w tym odbywania praktyk.
  4. W przypadku stwierdzenia, że dana osoba widnieje w rejestrze sprawców na tle seksualnym lub w KRK, Uczelni nie wolno dopuścić takiej osoby do kontaktu z małoletnim i BKIP ma obowiązek poinformować o tym fakcie Uczelnianego Koordynatora ds. SOM.

OBOWIĄZKI UCZELNI - OBOWIAZEK UCZELNIANYCH OPIEKUNÓW PRAKTYK

Uczelniani Opiekunowie Praktyk mają obowiązek poinformowania studentów o zmianach dotyczących realizacji praktyk zawodowych wprowadzonych w roku akademickim 2024/2025 związanych z wejściem w życie przepisów tzw. „ustawy kamilkowej”.

 

Implementation of Internships and Standards of Protection of Minors

In connection with the introduction of new regulations regarding the protection of minors, the Act of July 28, 2023, amending the Family and Guardianship Code and certain other acts (consolidated text Dz.U.2023, item 1606), which came into force on February 15, 2024, as well as the Act of May 13, 2016, on the prevention of threats of sexual crimes and the protection of minors (consolidated text Dz.U.2024, item 560), and in accordance with Rector’s Order No. 46/2024 of the University of Lower Silesia DSW, we inform you that:

EMPLOYER'S OBLIGATION

In the Agreement regarding the implementation of professional internships concluded with the University, the Employer – the Host Institution – specifies whether the student during the internship will/will not have contact with minors.

STUDENT’S OBLIGATIONS

  1. Submit the Agreement regarding the implementation of professional internships to the Career and Internship Office at least 7 days before the start of the internship.
  2. Students who will have contact with minors during their internship will be asked to complete:
  • A statement confirming familiarity with the Standards for the Protection of Minors at our University. The statement and the aforementioned Rector’s Order are attached. The Order is also available on our website. The statement confirming familiarity with the Standards for the Protection of Minors should be signed in the original and attached to the intern's documentation.
  • A statement regarding the processing of personal data, in which the intern provides the necessary data for verification in the sexual offender registry. This statement must also be signed in the original and attached to the individual's documentation.
  • Students who will have contact with minors during their internship are required to provide our University with a Criminal Record Certificate from the National Criminal Register [KRK-Krajowy Rejestr Karny]. The certificate must be submitted to the Career and Internship Office before the person is permitted to engage in protected activities, particularly before commencing classes, professional internships, practical activities, or before signing a civil contract covering such tasks or in connection with events aimed at school students or an unspecified group of people (e.g., festivals, open days, etc.).

The certificate can be obtained in person from the National Criminal Register at the District Court, information point, ul. Podwale 30, Wrocław, and is issued on the spot, or via the Internet at https://www.gov.pl/web/gov/uzyskaj-zaswiadczenie-z-krajowego-rejestru-karnego, the certificate is issued within 14 calendar days from the day of submitting the application (currently the time has extended from 10 days to 14 days due to heavy overload).

UNIVERSITY OBLIGATIONS – CAREER AND INTERNSHIP OFFICE OBLIGATIONS

The Career and Internship Office is obligated, before the intern comes into contact with minors, to:

  1. Obtain a certificate from the intern from the National Criminal Register [KRK-KRAJOWY REJESTR KARNY].
  2. Check the individual in the Sexual Offenders Register.
  3. Obtain from the intern the "Personal Questionnaire – Sexual Offenders Register" statement.
  4. Obtain from the intern the "Statement of Familiarity with the Standards for the Protection of Minors (SOM)."
  5. Failure to comply with the obligations listed in points 1-4 above means that the Career and Internship Office cannot allow the individual to engage in protected activities involving contact with minors.
  6. If it is determined that the individual appears in the Sexual Offenders Register or the KRK, such a person must not be allowed to have contact with minors, and this fact must be reported to me, i.e., the Coordinator for SOM.
  7. In the case of individuals without Polish citizenship, two additional statements are required, which are attachments no. 1 and 2 to Rector’s Order No. 47/2024. Detailed information can be found in §4 of Order No. 47, which also includes information on where to obtain a criminal record certificate. The order is attached.

UNIVERSITY OBLIGATIONS – UNIVERSITY INTERNSHIP SUPERVISORS OBLIGATIONS
University Internship Supervisors are required to inform students about the changes regarding the implementation of professional internships introduced in the academic year 2024/2025, related to the enactment of the so-called "Kamil's Law."

Formularz zgłoszenia pracodawcy/Employer Registration Form
Porozumienie z pracodawcą w sprawie realizacji praktyk/Agreement for the Implementation of Internships
Wniosek o zaliczenie praktyki na podstawie innej aktywności zawodowej/Application for Internship Approval Based on Other Activities
Oświadczenie o zapoznaniu się ze Standardami Ochrony Małoletnich/Declaration of Familiarity with the Standards for the Protection of Minors
Oświadczenie Kwestionariusz osobowy - Rejestr Sprawców/Declaration Personal Questionnaire for Sexual Offender Registry
Oświadczenie dla studenta obcokrajowca - załącznik nr 1 do Zarządzenia Rektora nr 47/Declaration for Foregin Students Appendix Nr 1 to Ordinance 47
Oświadczenie dla studenta obcokrajowca_Załącznik nr 2 do Zarządzenia Rektora nr 47/Declaration for Foreign Students Appendix No 2 Ordinance 47
Procedura realizacji praktyk studenckich/Internship Procedure

Pytania i odpowiedzi / Questions & Answers

Czy praktyki studenckie są obowiązkowe?/Are student internships mandatory?

TAK. Każdy student ma do zrealizowania praktyki studenckie.

Informacje o wymiarze, miejscach i efektach uczenia się dotyczących praktyk znajdują się w Regulaminie i programie praktyk. Jak go znaleźć?

 

Na przykład: chcemy odszukać regulamin praktyk dla studenta psychologii, który rozpoczął studia w roku akademickim 2021/2022

Co robimy?

1. klikamy w link "Regulamin i program praktyk"

2. odnajdujemy kierunek "Psychologia"

3. klikamy w rok "2021/2022"

---

YES. Every student is required to complete student internships.

Information about the scope, places, and learning outcomes related to internships can be found in the Internship Regulations and Program How to find it?

 

For example: we want to find the internship regulations for a psychology student who started their studies in the academic year 2021/2022

What do we do?

1.        Click on the "Internship Regulations and Program" link.

2.        Search for "Psychology" program.

3.        Click on the year "2021/2022".

Gdzie znajdę swój "Regulamin i program praktyk"?/Where can I find my "Regulations and Internship Program"?

"Regulamin i program praktyk" to dokument, w którym znajdują się informacje o:

- wymiarze praktyk do zrealizowania w danym semestrze,

- miejscach, gdzie można odbyć praktykę w danym semestrze,

- efektach uczenia się do zrealizowania w ramach praktyki z danego semestru.

 

Jeżeli chcemy odszukać regulamin praktyk na przykład dla studenta psychologii, który rozpoczął studia w roku akademickim 2021/2022

Co robimy?

1. klikamy w link "Regulamin i program praktyk"

2. odnajdujemy kierunek "Psychologia"

3. klikamy w rok "2021/2022"

---

The Regulations and Internship Program is a document containing information about:

  • the scope of internships to be completed in a given semester,
  • places where you can carry out an internship in a given semester,
  • learning outcomes to be achieved as part of the internship for that semester. 

If we want to find the internship regulations for, for example, a psychology student who started their studies in the academic year 2021/2022

What do we do?

1.        Click on the "Internship Regulations and Program" link.

2.        Search for  the "Psychology" program.

3.        Click on the year "2021/2022".

Skąd będę wiedział, że w danym semestrze mam do odbycia praktyki studenckie?/How will I know that I have to complete student internships in a given semester?

W semestrach, w których student ma do zrealizowania praktyki widzi w swoim harmonogramie podpięte przedmioty „Wprowadzenie do praktyki”, a następnie „Ewaluacja praktyki”. Zajęcia z tych przedmiotów prowadzi wykładowca, który jest Uczelnianym Opiekunem Praktyk studenta.

---

In semesters where the student has to complete internships, they will see subjects like “Introduction to Internship” and then “Internship Evaluation” in their schedule. These subjects are taught by the lecturer who is the University's Internship Supervisor for the student.

W jaki sposób mogę zaliczyć praktykę studencką?/How can I get a credit from the student internship?

Istnieją dwa sposoby na zaliczenie praktyki studenckiej.

 

Pierwszy to odbycie klasycznej praktyki w wymiarze i miejscu wskazanym w "Regulaminie i programie praktyk", której potwierdzeniem jest Dziennik Praktyk, Ankieta ewaluacji praktyk oraz załączniki wymagane przez Uczelnianego Opiekuna Praktyk. Takim załącznikiem może być: portfolio, studium przypadku, scenariusz zajęć i inne. O tym czy są one wymagane informuje Uczelniany Opiekun Praktyk podczas zajęć "Wprowadzenie do praktyki"

 

Drugi sposób to zaliczenie praktyki na podstawie inne aktywności zawodowej tj. zatrudnienie (umowa o pracę, umowa cywilno-prawna), wolontariat (porozumienie wolontariackie) i inne. Jeżeli student chce zaliczyć praktykę w ten sposób powinien zgłosić się do Uczelnianego Opiekuna Praktyk, przedstawić swoją sytuację i uzyskać akceptację. W celu zaliczenia praktyki w ten sposób student składa w Biurze Karier i Praktyk Wniosek o zaliczenie praktyki na podstawie innej aktywności zawodowej.

---

There are two ways to get a credit from the student internship

The first is to complete a classic internship in the scope and place indicated in the "Regulations and Internship Program", confirmed by the Internship Journal, Internship Evaluation Questionnaire, and attachments required by the University's Internship Supervisor. Such an attachment could be a portfolio, case study, lesson plan, and others. Whether these are required is informed by the University's Internship Supervisor during the "Introduction to Internship” classes.

The second way is to get a credit from the internship based on other professional activity such as employment (work contract, civil law agreement), volunteering (volunteer agreement), and others. If a student wants to pass the internship this way, they should contact the University's Internship Supervisor, present their situation, and obtain approval. To pass the internship in this way, the student submits an Application for Internship Credit Based on Other Professional Activity at the Careers and Internships Office.

Od czego mam zacząć realizację praktyki?/Where do I start with my internship?

Podczas zajęć "Wprowadzenie do praktyki" Uczelniany Opiekun Praktyk przekazuje studentom informacje na temat praktyk oraz ustala z nimi sposób przekazania Skierowania na praktykę.

Dodatkowo wszelkie informacje na temat praktyk znajdują się na stronie internetowej Biura Karier i Praktyk.

---

During the "Introduction to Internship" classes, the University's Internship Supervisor provides students with information about internships and determines with them how to deliver the Internship Referral.

Additionally, all information about internships can be found on the website of Careers and Internship Office

Gdzie znajdę listę instytucji, które poszukują praktykantów?/Where can I find a list of institutions looking for interns?

Poszukując miejsc praktyk studenci naszej Uczelni mogą skorzystać z:

1. informacji zamieszczanych przez pracodawców w serwisie www.biurokarier.edu.pl, gdzie zamieszczane są oferty praktyk, staży i pracy skierowane do studentów z całego kraju.

2. informacji zamieszczanych przez pracodawców w serwisie www.dsw.jobteaser.com

3. informacji przekazanych przez doradców kariery.
Biuro Karier i Praktyk prowadzi ewidencję Instytucji, które wyraziły gotowość do przyjęcia na praktyki studentów Uniwersytetu Dolnośląskiego DSW. Liczba tych miejsc jest ograniczona i każdorazowo uzależniona od decyzji konkretnej instytucji przyjmującej na praktykę, która ma prawo wybrać studentów przyjętych na praktykę. Aby uzyskać dostęp do danych ww firm należy napisać na adres biuro.karier@dsw.edu.pl i skontaktować się z doradcą kariery.

---

Students of our University can look for internship places using:

1.Information posted by employers on www.biurokarier.edu.pl,  where offers for internships, apprenticeships, and jobs directed to students from all over the country are posted.

2.Information posted by employers on www.dsw.jobteaser.com,  which will be active from February 2024.

3.Information provided by career advisors. The Careers and Internships Office keeps a record of Institutions that have expressed willingness to accept DSW University students for internships. The number of these places is limited and always dependent on the decision of the specific institution accepting for the internship, which has the right to select students accepted for the internship. To access the data of the aforementioned companies, you should write to biuro.karier@dsw.edu.pl  and contact a career advisor.

Jak założyć konto w serwisie www.biurokarier.edu.pl?/How do I create an account on www.biurokarier.edu.pl?

Student, który chce założyć konto w serwisie powinien:

1. napisać na adres e-mail: biuro.karier@dsw.edu.pl z prośbą o przesłanie oświadczenia w sprawie uruchomienia konta w serwisie lub pobrać takie oświadczenie w Biurze Karier i Praktyk.

2. po jego otrzymaniu, student wypełnia go i dostarcza oryginał do BKIP (pozostawia osobiście, przesyła pocztą tradycyjną lub umieszcza we wrzutni przed BKIP).

3. po otrzymaniu wypełnionego oświadczenia pracownik BKIP aktywuje konto studenta w serwisie.

4. Link aktywacyjny student otrzymuje na adres e-mail wskazany przy rekrutacji (najczęściej jest to konto prywatne studenta).

4. Po otrzymaniu linku aktywującego student może aktywować swoje konto w serwisie i uzupełnić dane w swoim profilu.

5. W przypadku wystąpienia problemów student zgłasza się do BKIP, które pomaga w ich rozwiązaniu kontaktując się z działem administrującym serwisem (w zależności od problemu może to potrwać nawet kilka dni).

---

A student who wants to create an account on the site should:

1.Write to the email address: biuro.karier@dsw.edu.pl  with a request to send a statement regarding the activation of an account on the site.

2.After receiving it, the student fills it out and sends a scan back to the address: biuro.karier@dsw.edu.pl  and delivers the original to Careers and Internships Office (personally, by traditional mail, or places it in the drop box in front of Careers and Internships Office).

3.After receiving the completed statement, Careers and Internships Office employee activates the student's account on the site.

4.The student receives an activation link at the email address provided during recruitment (usually the student's private account).

5.After receiving the activation link, the student can activate their account on the site and complete their profile.

6.In case of problems, the student should contact Careers and Internships Office, which helps solve them by contacting the service administration department (depending on the problem, it may take several days).

Czy miejsce odbywania praktyk powinno być zaakceptowane i przez kogo?/Does the internship location need to be approved and by whom?

TAK. Każdorazowo miejsce odbywania praktyk powinno być zaakceptowane przez Uczelnianego Opiekuna Praktyk.

---

YES. Each time, the internship place must be approved by the University's Internship Supervisor.

Jak mogę skontaktować się z Uczelnianym Opiekunem Praktyk?/How can I contact the University's Internship Supervisor?

Podczas zajęć "Wprowadzenie do praktyki" Uczelniany Opiekun Praktyk przedstawia studentom zasady i kontakt do siebie.

Dane kontaktowe do Uczelnianego Opiekuna Praktyk można znaleźć także w Wirtualnym Dziekanacie.

UWAGA! Biuro Karier i Praktyk nie udostępnia prywatnych kontaktów do Uczelnianych Opiekunów Praktyk.

---

During the "Introduction to Internship" classes, the University's Internship Supervisor presents students with the rules and contact information.

Contact information for the University's Internship Supervisor can also be found in the Virtual Dean's Office.

NOTE! The Careers and Internships Office does not provide private contacts for the University's Internship Supervisors.

Do kogo mam się zgłosić po "Skierowanie na praktykę"?/Who do I contact for the "Internship Referral"?

Skierowanie na praktykę jest przekazywane studentom przez Uczelnianego Opiekuna Praktyk, który musi takie skierowanie podpisać.

Z reguły na zajęciach "Wprowadzenie do praktyki" UOP przekazuje oryginały skierowań studentom lub informuje ich w jaki sposób to zrobi.

---

The Internship Referral is given to students by the University's Internship Supervisor, who must sign such a referral.

Typically, during the "Introduction to Internship" classes, the University’s Internship Supervisor hands out the original referrals to students or informs them how to do it.

Gdzie znajdę informacje o liczbie godzin praktyki, którą mam zrealizować w danym semestrze?/Where can I find information about the number of internship hours I have to complete in a given semester?

Informacje dotyczące liczby godzin praktyk wymaganych do zrealizowania w danym semestrze znajdują się "Regulaminie i programie praktyk".

 

Jeżeli chcemy odszukać regulamin praktyk na przykład dla studenta psychologii, który rozpoczął studia w roku akademickim 2021/2022

Co robimy?

1. klikamy w link "Regulamin i program praktyk"

2. odnajdujemy kierunek "Psychologia"

3. klikamy w rok "2021/2022"

---

Information regarding the number of internship hours required to be completed in a given semester can be found in the "Regulations and Internship Program".

Co to jest "tok/cykl studiów"/What is the "study cycle/year"?

"Tok/cykl studiów" to rok akademicki, w którym student rozpoczął studia. Na przykład student, który rozpoczął studia w październiku 2022, rozpoczął je w roku akademickim 2022/2023 czyli jego tok/cykl studiów to 2022/2023.

---

The "study cycle/year" is the academic year in which the student started their studies. For example, a student who started their studies in October 2022, started them in the academic year 2022/2023, so their study cycle/year is 2022/2023.

Jakie dokumenty należy złożyć przed rozpoczęciem praktyki i gdzie?/What documents need to be submitted before starting the internship and where?

Na 7 dni przed rozpoczęciem praktyki należy dostarczyć dwa egzemplarze porozumienia w sprawie realizacji praktyk, podpisane przez Instytucję przyjmująca na praktykę.

Oryginały ww dokumentów należy złożyć w Biurze Karier i Praktyk.

 

Jeżeli student będzie odbywał praktykę w kontakcie z małoletnimi będzie musiał dostarczyć dodatkowe dokumenty do Biura Karier i Praktyk.

---

7 days before starting the internship, you need to delivery two copies of the agreement on the implementation of the internship, signed by the Host Institution for the internship.

 

If the student will be doing the internship in contact with minors, he will have to provide additional documents to the Career and Internship Office.

Jakie dokumenty należy złożyć po zakończeniu praktyk i gdzie?/What documents need to be submitted after completing the internship and where?

Do 14 dni po zakończeniu praktyki student powinien dostarczyć do BKIP Dziennik praktyk wraz z wymaganymi przez Uczelnianego Opiekuna Praktyk załącznikami np. portfolio, studium przypadku etc.

Do Dziennika praktyk student dołącza potwierdzenie wypełnienia Ankiety oceny miejsca praktyk.

Link do ankiety

Oryginały dokumentów należy złożyć w Biurze Karier i Praktyk.

---

Within 14 days after completing the internship, the student should deliver to Careers and Internships Office the Internship Journal along with the attachments required by the University's Internship Supervisor, e.g., portfolio, case study, etc.

The student attaches to the Internship Journal a confirmation of filling out the Internship Place Evaluation Survey.

Link to the survey

The originals of the documents should be submitted to the Careers and Internships Office.

Czy ubezpieczenie NNW jest obowiązkowe podczas praktyk?/Is personal accident insurance (PAI) mandatory during the internship?

TAK. Każdy student ma obowiązek posiadania aktywnej polisy ubezpieczenia NNW (następstw nieszczęśliwych wypadków) na okres realizacji praktyk niezależnie od trybu realizowania praktyki (zdalnie, hybrydowo, stacjonarnie). W Biurze Karier i Praktyk można uzyskać informacje gdzie takie ubezpieczenie można zawrzeć.

---

YES. Every student is required to have an active PAI (Personal Accident Insurance) policy for the duration of the internship regardless of the mode of internship (remote, hybrid, on-site). Information on where such insurance can be concluded can be obtained at the Careers and Internships Office.

Do kogo mam się zwrócić o pomoc w prawidłowym wypełnieniu Dziennika praktyk?/Who should I contact for help in correctly filling out the Internship Journal?

Wszelkie informacje na temat zasad wypełniania Dziennika praktyk  przekazuje Uczelniany Opiekun praktyk między innymi podczas zajęć "Wprowadzenie do praktyki" oraz na e-mailowe zapytania studentów.

---

All information on the rules for filling out the Internship Journal is provided by the University's Internship Supervisor, among others, during the "Introduction to Internship" classes and in response to students' email inquiries.

Czy "Dziennik praktyk" wypełniam w godzinach zegarowych czy dydaktycznych?/Is the "Internship Journal" filled in clock hours or teaching hours?

Dziennik praktyk - KARTA PRZEBIEGU PRAKTYK ma kilka rubryk, w których podaje się godziny. Ważna, aby cała karta była wypełniona w godzinach zegarowych, a następnie na końcu przeliczona na godziny dydaktyczne.

 

Przykład:

Student 2 stycznia 2024 roku realizował praktyki w godzinach 9:00 - 12:00 czyli przez 3 godziny zegarowe.

 

Aby przeliczyć godziny zegarowe na dydaktyczne należy zastosować wzór:

 

liczba godzin zegarowych x 60 minut / 45 minut = liczba godzin dydaktycznych

 

czyli dla naszego przykładu: 3 godz. zegarowe x 60 minut = 180 minut / 45 minut = 4 godziny dydaktyczne

 

Każda strona KARTY PRZEBIEGU PRAKTYK powinna być podsumowana.

---

The Internship Journal - INTERNSHIP PROCEEDING CARD has several sections where hours are indicated. It is important that the entire card is completed in clock hours and then converted into teaching hours at the end.

 

Example:

On January 2, 2024, the student completed internships from 9:00 AM to 12:00 PM, i.e., for 3 clock hours.

To convert clock hours to teaching hours, use the formula:

number of clock hours x 60 minutes / 45 minutes = number of teaching hours

thus for our example: 3 clock hours x 60 minutes = 180 minutes / 45 minutes = 4 teaching hours

 

Each page of the INTERNSHIP PROCEEDING CARD should be summarized.

Czy mogę dodać/wydrukować dodatkową stronę Dziennika praktyk, jeśli zabrakło mi miejsca/Can I add/print an additional page of the Internship Journal if I ran out of space?

TAK. W zależności od potrzeb student może dodać nową stronę/rozszerzyć zakres wierszy/wydrukować dodatkową stronę Dziennika Praktyk.

---

YES. Depending on the needs, the student may add a new page/expand the range of rows/print an additional page of the Internship Journal.

Co należy wpisać w części Dziennika praktyk pt. OCENA STOPNIA REALIZACJI EFEKTÓW UCZENIA SIĘ?/What should I enter in the Internship Journal section titled ASSESSMENT OF THE DEGREE OF ACHIEVEMENT OF LEARNING OUTCOMES?

Stronę dotyczącą OCENY STOPNIA REALIZACJI EFEKTÓW UCZENIA SIĘ student uzupełnia na podstawie zapisów z Regulaminu i programu praktyk dla swojego toku studiów.

 

link "Regulamin i program praktyk"

 

Przykład:

Jeżeli chcemy odszukać regulamin praktyk dla studenta psychologii, który rozpoczął studia w roku akademickim 2021/2022

Co robimy?

1. klikamy w link "Regulamin i program praktyk"

2. odnajdujemy kierunek "Psychologia"

3. klikamy w rok "2021/2022"

---

The page concerning the ASSESSMENT OF THE DEGREE OF ACHIEVEMENT OF LEARNING OUTCOMES is filled out by the student based on the entries from the Regulations and Internship Program for their study cycle.

link "Regulations and Internship Program"

Example: If we want to find the internship regulations for a psychology student who started their studies in the academic year 2021/2022 What do we do?

1. click on the "Regulations and Internship Program"

2.Search for  the "Psychology" program.

3.Click on the year "2021/2022".

Czy zaliczę praktykę w instytucji, która nie posiada pieczątki?/Will I pass the internship at an institution that does not have a stamp?

TAK. Jeżeli student realizuje praktykę w instytucji, która nie posiada pieczątki powinien na pierwszej stronie Dziennika praktyk podać numer NIP i REGON tej instytucji. Brak pieczątki nie zwalnia studenta z uzyskania czytelnego podpisu osoby uprawnionej do reprezentowania Instytucji przyjmującej na praktykę wszędzie tam, gdzie jest to wymagane w Dzienniku praktyk.

---

YES. If a student completes an internship at an institution that does not have a stamp, they should provide the TIN and REGON number of that institution on the first page of the Internship Journal. The absence of a stamp does not exempt the student from obtaining a legible signature of the person authorized to represent the Institution accepting for the internship everywhere it is required in the Internship Journal.

Czy mogę zaliczyć praktykę na podstawie skanów dokumentów?/an I pass the internship based on scanned documents?

NIE. Do zaliczenia praktyk wymagane są oryginały.
Wynika to z faktu, że teczki studentów prowadzone są w formie tradycyjnej (papierowej, a nie elektronicznej) i dlatego powinny się w nich znaleźć wszystkie oryginały dokumentów studenta związane z procesem studiowania.

---

NO. Originals are required to pass the internship. This is because student files are kept in traditional (paper, not electronic) form, and therefore all original documents related to the student's study process should be found in them.

Komu należy zgłosić zmianę miejsca odbywania praktyk?/Who should I notify about a change of internship place?

Wszelkie sprawy dotyczące zmian i problemów w realizacji praktyk student powinien zgłosić swojemu Uczelnianemu Opiekunowi Praktyk.

UWAGA!

Po uzyskaniu akceptacji nowego miejsca odbywania praktyk student ma obowiązek dostarczyć do Biura Karier i Praktyk nowe potwierdzenie przyjęcia na praktykę i porozumienie w sprawie realizacji praktyk.

---

All matters related to changes and issues in the implementation of internships should be reported by the student to their University's Internship Supervisor.

NOTE!

After obtaining approval for a new internship place, the student is obliged to deliver to the Careers and Internships Office a new confirmation of acceptance for the internship and an agreement on the implementation of internships.

Czy mogę zrealizować mniej godzin praktyk niż przewiduje program praktyk i zaliczyć przedmiot praktyki w danym semestrze?/Can I complete fewer internship hours than the internship program anticipates and pass the internship subject in a given semester?

NIE. Podana w programie liczba godzin praktyk dla danego semestru to liczba minimalna, którą student musi zrealizować, aby zaliczyć praktykę.

---

NO. The number of hours specified in the program for a given semester is the minimum number that the student must complete to pass the internship.

Czy prowadząc działalność gospodarczą mogę sam podpisać się na wniosku o zaliczenie praktyki na podstawie innej aktywności?/Can I sign the application for internship credit based on other activity myself if I run a business?

TAK.

---

YES.

Czy mogę odbyć praktykę w okresie wakacyjnym?/Can I complete an internship during the summer?

TAK, ale o takim zamiarze należy poinformować Uczelnianego Opiekuna Praktyk i uzyskać jego akceptację.

---

YES, but such an intention should be reported to the University's Internship Supervisor and obtain their approval.

Jak należy zaadresować kopertę do Biura Karier i Praktyk?/How should I address the envelope to the Careers and Internships Office?

Wysyłając oryginały dokumentów do Biura Karier i Praktyk pamiętaj o włożeniu ich do koszulki lub teczki.

Upewnij się, że na dokumentach znajduje się imię i nazwisko Twojego Uczelnianego Opiekuna Praktyk.

Włóż dokumenty do koperty.

 

Na kopercie napisz:

BIURO KARIER I PRAKTYK

Uniwersytet Dolnośląski DSW

ul. Strzegomska 55

53-611 Wrocław 

---

When sending original documents to the Careers and Internships Office, remember to place them in a sleeve or folder.

Make sure your documents include the name of your University's Internship Supervisor.

Place the documents in an envelope.

 

On the envelope write:

CAREER AND INTENSHIPS OFFICE

DSW University of Lower Silesia

ul. Strzegomska 55

53-611 Wrocław 

Do kogo powinienem się zgłosić, gdy nie mam wpisanej oceny w USOS-ie pomimo oddanie kompletu dokumentów w terminie?/Whom should I contact if I have not received a grade in USOS despite submitting a complete set of documents on time?

Za zaliczenie praktyki i wpisanie oceny lub zaliczenia z praktyk odpowiedzialny jest Uczelniany Opiekun Praktyk i to z nim należy się kontaktować, gdy ocena nie została wystawiona.

---

The University's Internship Supervisor is responsible for passing the internship and entering grades or credits from internships, and it is with them that you should contact if the grade has not been issued.

Co mam zrobić w sytuacji, gdy nie zdążyłem zrealizować praktyki w danym semestrze?/What should I do if I was unable to complete the internship in a given semester?

Praktyka jest przedmiotem. Zaliczenie jej jest zatem wymagana do zaliczenia semestru. Student, który nie odbył praktyki w danym semestrze (dla semestru zimowego jest to okres od 1 października do 28 lutego, a dla semestru letniego od 1 marca do 30 września) powinien złożyć w Dziekanacie wniosek do Dziekana Wydziału Studiów Stosowanych o warunkowe zaliczenie semestru. Na tej podstawie będzie mógł zrealizować zaległą praktykę w kolejnym semestrze.

---

The internship is a subject. Therefore, passing it is required to pass the semester. A student who did not complete an internship in a given semester (for the winter semester, this is the period from October 1 to March 14, and for the summer semester from March 15 to September 30) should submit an application to the Dean of the Faculty of Applied Studies for conditional passing of the semester. Based on this, they will be able to complete the overdue internship in the next semester.

Czy każdym rodzajem aktywności mogę zaliczyć praktykę?/Can I get credits from the internship with any type of activity?

Decyzję o tym, czy dana aktywność studenta umożliwia zaliczenie praktyki na danym semestrze podejmuje Uczelniany Opiekun Praktyk. Dlatego wszelkie kwestie w tym temacie student powinien omówić ze swoim Uczelnianym Opiekunem Praktyki.

---

The decision on whether a particular student activity enables internship credit for a given semester is made by the University's Internship Supervisor. Therefore, all issues on this topic should be discussed by the student with their University's Internship Supervisor.

Instytucja przyjmująca na praktykę wymaga badań lekarskich. Kto może wystawić mi skierowanie na takie badania?/The institution accepting for the internship requires medical examinations. Who can issue me a referral for such examinations?

Prośbę o przygotowanie skierowania na badania lekarskie w celu odbycia praktyk studenckich należy kierować do Dyrektor Biura Karier i Praktyk na adres: praktyki@dsw.edu.pl 

---

Requests for preparing a referral for medical examinations for the purpose of completing student internships should be directed to the Director of the Careers and Internships Office at the address: praktyki@dsw.edu.pl

Potrzebuję pomocy w poszukiwaniu miejsca praktyki, jak mogę umówić się z doradcą kariery?/I need help finding an internship place, how can I make an appointment with a career advisor?

Skontaktuj się z Biurem Karier i Praktyk pisząc na adres: biuro.karier@dsw.edu.pl

---

Contact the Careers and Internships Office by writing to the address: biuro.karier@dsw.edu.pl